多萝茜说:"那真是奇怪透顶了,既然来了,我们就得想办法试试看,否则,我们的旅行就毫无结果了。"
男人问:"你们为什么要去访问那可怕的奥芝?"稻草人急切地说:"我请求他给我一个脑子。"
"啊,那简直不费吹灰之力,"男人肯定地说。"他有比他所需要的更多的脑子。"
铁皮人说:"我请求他给我一颗心。"
"那也不难,"男人继续地说,"因为奥芝有一大堆各种形状不一的大大小小的心。"
胆小的狮子说:"我请求他给我一点胆量。"
"在奥芝的皇宫里,藏着一大锅的胆量,"男人说,"他用一只金盆子盖着,免得它们溜掉。他很乐意给你一点儿。"多萝茜说:"我请求他把我送回堪萨斯州去。"
"堪萨斯州是在哪儿?"男人惊奇地问。
"我也搞不清楚,"多萝茜烦恼地回答:"但是那是我的家乡,我相信它的存在。"
"可能吧。唔,奥芝做这个也不麻烦;我想他能为你找到那堪萨斯州。然而你首先要看到他,那倒是最重要也是最困难事情;因为他不乐意会见任何人,他总有他自己的想法。"他对着托托继续问道:"但是,你又请求些什么呢?"
托托只是眨着它的眼睛;因为,倒也奇怪,这里所有的动物都会说话,它竟不会说话的。或许是因为它来自文明的地方吧。