韩国电视剧-王后伞下剧情介绍:一、 英译《庄子》的渊源与准备莫顿与东方思想早有渊源,翻译《庄子》前,他对中国孔、孟等人的思想已有研究。在1961年,莫顿曾给天主教南京总教区总主教于斌(1901—1978)写信,信中说:“我自认对孔子和老子较为亲近,而对当今美国的思想家较疏远,连对美国的天主教的思想家也是如此。”[2] 他曾因于斌的介绍结识了一些中国学者,从此展开了对中国文史哲的研究。他兴趣的重点在禅宗佛教,但他最早阅读的是孔孟以及有关墨子的选读,之后阅读了道家经典。他的著作《论两部中国经典》是他读孔老的札记,散文《...